比喻一时虽然受到损失,也许反而因此能得到好处。也指坏事在一定 条件下可变为好事。翁:老人。
例:车子丢了就丢了,别太伤心了,说不定像“塞翁失马,焉知非福 ”那样呢!
成语故事:
原文:
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此 何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰: “此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊 之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引 弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。...
译文:
靠近边塞一带的百姓中,有一个精通预卜的人,他的马无缘无故逃跑 到了北方胡人的领地上。人们都对其不幸表示安慰。这个人却说:“ 这怎么就不是件好事呢?”过了几个月,他的马带领着胡人的骏马回 来了。人们都来祝贺他。这个人说:“这怎么就不是件坏事呢?”他 家中有很多好马,他的儿子喜欢骑马,(有一次他)从马上掉下来摔 折了大腿。人们都来安慰他。这人说:“这怎么就不是件好事呢?” 过了一年,胡人大举入侵边塞一带,壮年男子都拿起武器去打仗。靠 近边塞一带的壮年男子十分之九的人(绝大多数)都战死了。这个人 (塞翁的儿子)唯独因为瘸腿的缘故,(没有被征去打仗,)父子俩 得以保全性命。
欢迎登陆我们的网站学习中文www.iMandarinPod. com
例:车子丢了就丢了,别太伤心了,说不定像“塞翁失马,焉知非福
成语故事:
原文:
近塞上之人,有善术者,马无故亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此
译文:
靠近边塞一带的百姓中,有一个精通预卜的人,他的马无缘无故逃跑
欢迎登陆我们的网站学习中文www.iMandarinPod.
没有评论:
发表评论